Affirmative Sentence कैसे बनाते हैं? : Affirmative Sentence का अनुवाद कैसे बनाते हैं ?

Affirmative Sentence कैसे बनाते हैं ? : सबसे पहले हमें ये समझ लेना चाहिए की Affirmative Sentence( स्वीकारात्मक वाक्य) क्या हैं ताकि इन वाक्यों का अंग्रेजी अनुवाद करते समय कोइ समस्या न हो।

स्वीकारात्मक वाक्य किसे कहते हैं? : जिन वाक्यों में नाकारात्मक शब्द(Negative word) नहीं लगा हो तो वह स्वीकारात्मक वाक्य  कहलाता हैं। अर्थात चीजों को स्वीकार करने वाले वाक्यों(Sentences) को स्वीकारात्मक वाक्य कहा जाता हैं। 

इन वाक्यों को देखें :

  1. मैं एक डॉक्टर हूँ । – I am a doctor .
  2. हमलोग गरीब हैं इसलिए मजदूरी करते हैं। – We are poor so we work as labour .
  3. गाँव के मंदिर में एक पुजारी रहता था। – There was a priest in the village temple.
  4. वेलोग हर रोज काम करने शहर जाया करते थे। – People used to go to the city to work every day.
  5. आज के समय में  हर वर्ग के लोग विकास कर रहे हैं। – In today’s time, people of every class are developing. 

Affirmative Sentence का अनुवाद कैसे बनाते हैं ?

आप जान चुके हैं की स्वीकारात्मक क्या हैं ? अब आपको ये समझना हैं की इन वाक्यों को अनुवाद कैसे करें। आपको बता दूँ की अनुवाद(Translate) का अर्थ  किसी एक भाषा को दूसरे भाषा में बदलना होता हैं। यदि हिंदी-अंग्रेजी वाक्यों की अनुवाद की बात किया जाए तो आपसे ये कहा जा सकता हैं की हिंदी वाक्यों को अंग्रेजी में अनुवाद करे(Translate into English) या ये कह सकते हैं की अंग्रेजी वाक्यों को हिंदी में अनुवाद करें(Translate into Hindi) , अतः इन दोनों बातों को ध्यान में रखते हुए आप जानेंगे की Affirmative Sentence का अनुवाद कैसे करते हैं। 

थोड़ा ठहरिये’ यदि आपका प्रश्न ये हैं की Affirmative Sentence कैसे बनाते हैं? , तो इसके लिए  कुछ बातों को समझाना बहुत जरूरी हैं   बात यह हैं की स्वीकारात्मक वाक्य एक ही प्रकार के नहीं होते हैं यह विभिन्न प्रकार के होते हैं और विभिन्न प्रकार के होने के कारण इनके नियम भी अलग-अलग होते हैं। जैसे स्वीकारात्मक वाक्य – साधारण वाक्यों(Simples Sentence) के अंतर्गत भी आते हैं और  सभी तरह के Tense के अंतर्गत भी आते हैं अतः सबसे पहले ये तय करना होगा की आप किस प्रकार के वाक्यों क्रियाओं का प्रयोग कर रहे हैं। 

कुल बात यह हैं की अंग्रेजी व्याकरण(English Grammar) अथवा हिंदी व्याकरण(Hindi Grammar) में जिन भी Topics का अध्ययन करते हैं वहां पर आपको स्वीकारात्मक वाक्य देखने को मिल सकते हैं।

यदि आप is/are/am प्रयोग सीखते हैं या was / were का प्रयोग सीखते हैं अथवा Tense(काल) के अध्ययन करते हैं तो इनमें आपको विभिन्न प्रकार के Affirmative वाक्य देखने को मिलेंगे। अतः इन अलग -अलग प्रकरण के आधार पर वाक्यों के अनुवाद एवं इनके  नियमों के बारे में सीखना होगा ।

ध्यान दें :  बिना क्रिया के सहायता से किसी भी वाक्यों का अंग्रेजी अनुवाद नहीं कर सकते हैं अर्थात हर एक वाक्यों का अंग्रेजी अनुवाद के लिए क्रियाओं का सहायता लेना होता हैं।

उम्मीद हैं की ऊपर बताए गए सारे बातों को अच्छी तरह से समझ गए होंगे अब हम सबसे पहले साधारण स्वीकारात्मक वाक्यों के अनुवाद के बारे में अध्ययन करेंगे जो निम्नलिखित हैं। 

 

साधारण Affirmative Sentence का अंग्रेजी अनुवाद कैसे बनाए :

यदि वाक्य अंत में हैं ,  हूँ , है या हो लगा रहता हैं तो इन वाक्यों के अनुवाद के लिए is/are/am का प्रयोग किया जाता हैं। यदि वाक्य के अंत में था , थे , थीं , थी लगा रहता हैं तो ऐसे वाक्यों का अंग्रेजी अनुवाद के लिए Was एवं Were का प्रयोग किया जाता हैं । यदि किसी वाक्य के अंत में गा , गे , गी लगा रहता हैं तो उन वाक्यों का अंग्रेजी अनुवाद के लिए Shall/Will का प्रयोग किया जाता हैं। इस प्रकार के अन्य कई सारे वाक्यों होते हैं जिसके लिए व्याकरण के नियमों एवं क्रियाओं का प्रयोग किए जाते हैं। इस प्रकार  विभिन्न प्रकार के स्वीकारात्मक वाक्यों के लिए अलग – अलग बनाने का नियम हैं जिसे एक ही पेज में संग्रह करना कठिन हो सकता हैं अतः इन्हें विभिन्न रूपों में समझने की आवश्यकता होती हैं।

जैसे : 

मान लीजिये की आप अंग्रेजी व्याकरण में Tense का अध्ययन कर रहे हैं जिनके कुल 12  भाग/भेद  होते हैं , इन 12 भेदों  में अलग-अलग स्वीकारात्मक वाक्य(Affirmative Sentence) आते हैं जिनके बनाने के भी अलग -अलग नियम होते हैं। अब हम आपको उन 12 भेद के स्वीकारात्मक वाक्यों अभी प्रस्तुत तो नहीं कर सकते हैं क्योंकि जब आप इन 12 भेदों का अध्ययन करेंगे तो इन वाक्यों को बनाने की नियमों को सिख जाएंगे।  इसी प्रकार अंग्रेजी व्याकरण के अन्य कई सारे Topics होंगे जिनके अंतर्गत ये वाक्य आ जाते हैं और इन्हें बनाने के नियमों को भी समझ जाएंगे । 

 Affirmative Sentence कैसे बनाते हैं

हम निचे कुछ स्वीकारात्मक वाक्यों का उदाहरण प्रस्तुत करते हैं ताकि आपको पता चल जाए की यह वाक्य कैसे होते हैं।

  1. मैं तैयार रहूँगा। – I will be ready.
  2. हमलोग बहुत खुश हैं। – We are very happy.
  3. आप बहुत मेहनत करते हैं। -You work very hard.
  4. वह खिलाड़ी हैं। – He is a player.
  5. मैं कुछ करना चाहता हूँ। – I want to do something.
  6. आपलोग अपना काम समय पर करें । – You guys do your work on time.
  7. कविता खाना बनाना जानती हैं। – Kavita knows how to cook.
  8. आलोक हर रोज समय पर विद्यालय जाता हैं। – Alok goes to school on time every day.
  9. वह आमिर आदमी हैं। –  He is a rich man.
  10. हमलोग काम पर जाया करते थे । – We used to go to work.
  11. वेलोग रोज सुबह उठकर खेलते थे । – They used to wake up every morning and play.

 

निष्कर्ष : Affirmative Sentence कैसे बनाते हैं?

आपने “स्वीकारात्मक वाक्यों का अंग्रेजी अनुवाद कैसे बनाते हैं” इसके बारे में अध्ययन किए। जिसमें अलग-अलग वाक्यों के रूपों के अंग्रेजी अनुवाद को देखें। मुख्य रूप से जब कोइ Person / Subject किसी चीज को स्वीकार करते हैं तो वह स्वीकारात्मक वाक्य कहलाता हैं अर्थात यदि वाक्यों के द्वारा किसी कार्य / घटनाओं , कथनों को स्वीकार किया जाता हो तो वह स्वीकारात्मक वाक्य कहा जाता हैं। आपने सभी तरह के वाक्यों  को अनुवाद बनाने  के बारे में अध्ययन किए और साथ में ये इन वाक्यों के बनाने के नियमों के बारे में भी जानकारी प्राप्त किए , उम्मीद हैं की यह जानकारी आपके लिए महत्पूर्ण होंगे । 

इन्हें भी पढ़ें : 

Rate this post

Leave a Comment